By God, son, you're getting on the fighting side of me!!!
I had hoped the terms:
"Irish pennants", which refers to slovenly, tattered sails and running rigging…
"Paddy Wagon"…a pejorative term used in Boston and New York, primarily, to describe vehicles used to transport persons of Irish descent to jail…i.e, "the usual suspects".
"No Irish Need Apply": Self explanatory signs in American mills, mines and Union Halls of the 19th/20th centuries…
"Drunk as an Irish Lord": a reprehensible slap in the face to the looked-down-upon members of the Irish Peerage…
"Bog Trotters": Irish small or tenant farmers…Irish who relied on cutting peat moss from bogs for fuel...
"Mick": Derogatory term for persons of Irish descent…
"Mackerel Snappers": Also "Fish Eaters"; persons of particular European descent and/or religious affiliations, particularly Catholic and/or Irish Catholic.
COMMACSNAP = Catholic Chaplain
...would have, by now, disappeared from the American lexicon. Apparently not….
Don't even get me started on whitey, white boy, white bread, wonder bread, cracker, honky, grey, ofay, redneck, cloud, gringo, milky, pale-face, round-eye, etc.